是他吗?或是另外一个,那个身穿黑色衣服的男人,在库安旅馆走廊里?所有的电灯都熄灭了,只有从楼梯上射出的光线照亮着陷阱。
一个颠倒的陷阱,那人摸黑向着他以为是人的形状开了枪。
是那个人吗?
伯恩不知道,他只知道自己以前见过这个教士,但当时不是教士,是个带枪的人。
棒槌学堂精校e书
穿着黑色法衣的刺客走到了石子小道的尽头,绕着水泥圣者像的底座往右拐,面孔在阳光里露了一露。
贾森惊呆了:皮肤,刺客的皮肤是暗色的,不是被太阳晒黑的,而是天生的,拉丁人的皮肤,由于祖先在地中海或者地中海附近居住了几代而颜色变得淡了些的皮肤。
他们的祖先跨越陆地横过海洋进行迁移。
伯恩相信自己的判断而震惊地站着一动也不动:他看见的是伊里奇兰米雷士桑切斯。
(抓住卡洛斯,把卡洛斯诱入圈套。
该隐代表查理,德尔塔代表该隐。
)
贾森拉开外衣前襟,右手紧握着腰带上的手枪柄。
他拔脚在人行道上跑起来,撞开了一些街头的人,用肩膀把人行道上一个卖东西的商贩顶到旁边去,窜过一个正在铁丝垃圾筐里刨挖废品的乞丐——乞丐!
这个乞丐的手迅速伸进口袋,伯恩猛一转身,刚好看到一支自动手枪枪管从磨旧的外套口袋里伸出来,太阳光在金属上跳跃,这乞丐有支枪!
他的枯瘦的手举起枪,武器和目光都是那么稳定。
贾森冲进马路,歪身躲到一辆小汽车背后。
只听得头顶上和身旁密集的子弹尖啸着寻找令人厌恶的归宿。
从人行道那些看不到的人群中传来惊恐的尖叫声。
伯恩矮下身子躲避在两辆汽车之间,然后飞奔着从来往车辆缝里到了马路对面,乞丐逃了——一个老人带着坚定的目光冲进人群消失了。
(抓住卡洛斯。
把卡洛斯诱入圈套。
该隐是)
贾森又转过身,猛冲向前,把拦路的一切都推开,朝着刺客的方向奔去。
他停了下来,上气不接下气,胸中充满困惑和怨恨,太阳穴又开始阵阵疼痛。
他在哪儿?卡洛斯在哪儿!
他看见他了:刺客已爬进一辆大型黑色轿车的方向盘后面。
伯恩又回头跑进来往车辆的空隙中间,一边猛地朝着刺客跑去,一边拍打着过往汽车的前罩和车尾的行李箱盖。
突然他被两辆撞在一起的汽车给挡住了。
他把手向闪亮的铬格栏上一撑,侧身跃过完好无损的保险杠。
他又停住脚步,他所看到的东西灼痛着他的双眼,心里明白再追下去已毫无意义。
他来得太晚了,大型黑色轿车已在来往车辆中找到一个缺口,伊里奇兰米雷士桑切斯驱车疾驶而去。
贾森穿过马路到了远处的人行道上,这时警笛的尖鸣声已使人到处回头张望。
行人中有被子弹擦伤的、有中弹受伤的和被子弹打死的。
是一个带枪的乞丐向他们开枪的。
拉维尔!
伯恩又跑了起来,往回朝圣体教堂奔去。
他到达了水泥圣者眼皮下的石子小道,迅速向左拐,朝着雕刻的拱门和大理石台阶跑去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。