theayitstartsandtheayitends
如是始源,如是终焉。
neveragaakgupstoriesdisay
不再自绝望中编织传说。
ithseverastarts,butjtoneend
分叉的,终将在结局交汇。
ah,hoiongtoebrace
啊,我多渴望拥抱。
thefuturebreakgoutofshadesfrothepast
那从往世荫蔽中破土的未来。
stiabaze
如炬如光。
saveyourtearsforthedayfaraap>将眼泪留予遥远的那一天吧。
toirrigatetheidernessthat’sstiaseep
让它润泽那尚在沉睡的荒野。
theordaitgtobeit
在那渴盼炬火的世界。
tospreadovertheriverbedsdryanddead
让它流经那干涸死寂的河床。
letshipsthatranagroundre-aunchtheirsais
由此,搁浅之舟得以启航。
seedsbearneifehenfoersdaretofade
繁花谢世之时,万物自此新生。
petasrabout
飞花流连。
aaitgoneastdance
静待长别之舞。
shakgoffathestfrothepast
将往世尘埃尽数抖落。
nestorieshaveyettostart
新的篇章行将开启。”
音符随着歌声,从伊甸之星中缓缓流出,流入时缓空间内,形成长长的乐谱。
终焉眯着眼睛,享受着。
待到曲毕,她开口道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。