顶点小说

第077章 你这是在难为我们翻译老师(第1页)

在过去的一周,日本教育部方面——

派出两千多名来自各个高校的翻译学者,对中方参加【亚洲高校文学联赛】的本参赛图书,进行逐一且准确的翻译。

虽然说,这个时代的确存在ai,可是文学作品这种东西——

你肯定没办法用ai来翻译。

想要准确无误的表达出作品本身想要表达的含义,这种事情,就肯定缺少不了一位乃至数位合格的翻译!

这一次,中方入围【亚洲高校文学联赛】的文学作品,大都是一些中短篇小说。

而提起传统文学和网络文学这两个不同的领域,这两者对于‘中短篇’小说的定义——

这可谓是大相径庭。

如果是网文行业,提起‘中短篇’这三个字,那大家的第一印象就是字数多达几十乃至上百万的网络小说。

而在传统文学领域,提起‘中短篇’这个词汇,那大家印象普遍就是一些短小精悍的文学作品。

就比方说,江海所写下的这本《人间失格》,虽然全篇不过寥寥六万五千字,可就是这六万五千字的书,把它放到传统文学领域——

这完全就可以算得上是一部实打实的中篇作品!

这一次,报名参赛【亚洲高校文学联赛】的文学作品,其大都只不过三四万字,四五万字。

纵然有些同学文采斐然,可他们笔下所诞生的作品,也不过寥寥十余万字。

而就是这看似不起眼的十余万字,放眼传统文学领域——

这甚至都可以称得上是长篇作品!

日本教育部方面,派出了两千余名顶尖的翻译学者,负责翻译这些由中方学生所投稿的本丛书。

让两千名顶尖学者来翻译本中短篇小说?

这,不敢说有多轻松,但至少也可以称得上是绰绰有余!

经由一個星期,日夜不休,废寝忘食的翻译,来自于中方的这本投稿书籍——

基本已经全部翻译完毕!

当楚天骄手里拿着校团委送下来的最终书单,朝着江海大声呐喊:

“海子,你们参赛的书——”

“翻译成日文了!

!”

霎时间,全班同学的目光,都颇为艳羡的盯着江海。

有羡慕

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
热门小说推荐
日本投资家

日本投资家

玩着,玩着,不但就把钱给赚了,而且还赚得越来越多。时常让宫本健太郎疑惑的一个问题就是,自己到底是在玩,还是在工作?...

开局就是阿罗拉岛屿之王

开局就是阿罗拉岛屿之王

被奈克洛兹玛召唤到了精灵世界的流星,肩负起了治疗他的重任。不过刚刚出来,为什么卡噗哞哞就要选我当岛屿之王喂喂喂,我连一只精灵都还没有呢!融合世界观,借鉴动画,特别篇,各路漫画关键词精灵宝可梦,口袋妖怪,神奇宝贝,宠物小精灵各位书友要是觉得开局就是阿罗拉岛屿之王还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

女配她天生福命

女配她天生福命

日更6000昭昭赏花灯的时候被拐卖了,拐子还没把昭昭卖出去,就被官府抓个正着。面对粉雕玉琢却没有去处的昭昭,林家当家夫人拍了板,不就是多口饭吃吗他家养了乡里都说林家是个厚道人,把养女宠上了天。但...

穿越北宋之小人物

穿越北宋之小人物

楚玉心里苦啊,人家穿越就是簪缨世族,富贵之家,高床软枕。她穿越到一个被卖到乡下的小姑娘身上,家徒四壁。想法设法的寻找回家之路,却是波折不断此文没有男主。各位书友要是觉得穿越北宋之小人物还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

每日热搜小说推荐