谁跟你说是错的,夏朝治水的人,明明就是禹,他也是夏朝的第一任皇帝。
因治水有功,舜禅皇帝位给了禹,封建制度的父传子,就是自他开始的!”
卡特这段发言如果用来表达,就这么短一点,而换成英文的话。
光是“禅让”
两个字就是“non-ession”
的一长段短语。
完整地叭叭完这段话,给卡特累得不轻,同样也给地中海震得不轻...
虽然一时间没听懂卡特在说什么,但能一口气说这么多话,听上去就有点不明觉厉的意思。
地中海狐疑地放下右手上的木板,举起了左手上的课本,仔细翻看起来。
“hoselegendarymonarchuaniedfloodtrolprojectsthat...”
得,确定了,这小子就是在特么的扯淡!
教科书上都写明了是u王,而不是什么yu王!
感觉自己被涮了的地中海愈发暴躁起来,甩手丢下左手上的课本,重新抬起右手上的木板就要给卡特一点colorseesee...
在地中海翻书时,卡特也没闲着。
紧急瞥了两眼桌上的课本后,同样傻了眼。
这尼玛,教材印错了,怎么玩!
道格拉斯又是个小地方,不像洛杉矶或者纽约那样有唐人街,能找个“地道”
的中国人来证明自己的正确。
至于互联网...搞搜索引擎的谷歌特么99年才成立...
那自己现在岂不是有口难辩
眼看着板子就要落下,卡特再次高呼:
求豆麻袋...不对!
“等等!
我要求见玛丽夫人!
老师体罚也得经过校长同意吧”
------------------------------------------------------------------------------------
ps:这章算吐槽章节吧,在日常生活描写里吐槽一下老美。
章节里提到的那个教材内容出自《aysoftheorldithsourcesforap》作者是robertstrayer。
这本教材是3年后的,3年以前的美国历史教材,基本上很少提到中国,有也是啥“门户开放政策”
、“八国联军”
等对咱们来说很痛苦,很耻辱的历史。
另外想问问各位读者老爷们,这种日常生活描写与主体内容交叉的描写方式,看起来感觉怎么样会不会觉得太啰嗦,或者没找到主题之类的
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。