一毋庸忏悔
刈丁先生在《酒后》忏悔他对于雪莱的《致夜神歌》之误解,原语如下:
“一,star-inwrought我译作‘星星点缀’,以为是形容夜衣的,这是我错了。
原文在此两字后有一感叹号,还应归之于夜神,作‘镶嵌星星的夜神’解。
……”
案该诗第二节首两行原文如下:
wrapthyforminamantlegrey,
star-inwrought!
据我“素人”
(layman)看来,这二行的一字确是形容夜衣的而似乎不应归之于夜神。
虽然诗人的感想有时或很奇特,不是我们门外汉所能妄测,不过我总觉得夜神而镶嵌星星似乎太怪,——也太可怕:遍身都嵌满了星星,这岂不成了《西游记》上的蜈蚣精了么?至于这感叹符号乃是属于第一个字wrap的,刈丁先生求之过深,所以反是忏悔错了。
吾乡小儿“吟”
医生云,
“郎中郎中,
手生鸡爪风。”
刈丁先生也错刈了自己的手指,把它当作一棵臭草。
但是,我不是文坛上的人,我的英文只是为读土木工学的书而学的,实在不“配”
来谈英诗人的文章,上面所说不一定是对的,要请各大考据家批评家哂政是幸。
五月二十四日,吃黄酒五十格兰姆之后。
二痴人说“夜”
“wrapthyforminamantlegrey,
star-inwrought!”
“嗟汝嵌星者!
灰氅裹汝身。”
——鄙译
请大家先念一遍,这是雪莱作《致夜——歌》的第二节首两句。
经天心先生指教,第二行“镶嵌星星”
一语系指夜的,这既然用了声调及符号上种种道理证明过,一定不会再错,我如想漂亮地做,(有谁不想漂亮点呢,)除了随着刈丁先生一同忏悔之外,实在别无好的办法。
我与其为臭草而被刈,自然情愿忏悔。
所以我对于刈丁天心两位先生决不愿再有什么抗辩,只是对于别一个人还想说几句话,便是想找到我们的诗人雪莱先生不敬他一下子。
雪莱先生说夜神的身上是镶嵌星星如蜈蚣精的,——天心先生虽说这只是“致夜”
而非夜神,但第一节第二行明明是说spiritofnight,第四节又说到诗的儿子“睡眠”
,所以她还是夜神,而且是希腊神话的夜神。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
有什么比穿越到先秦去对抗白起更让人头疼?秦质子异人要将他的侍妾赵姬托付于我。书名又为始皇帝养成计划,捡到一只秦始皇。...
重生至96年,成为了北电96班的一名学生,开始不一样的绚丽人生...
林淮苏,八流演技,十八线艺人,除了好看一无是处,得罪了人惨遭毁容。林淮苏,江湖鬼医,活死人肉白骨,能阎王爷手里抢人,也能下毒于无形,笑着把你送走。穿越千年而来的鬼医林淮苏,在救护车上把自己的伤给治...
大明崇祯十四年,小冰河时代已到最严峻的时期,京师鼠疫风暴已在酝酿,洛阳已经失守皇帝还在为辽东局势忧心,就在这风雨飘摇之际。陈烨,一名幸运的时空交易店员,匹配到了崇祯。崇祯买粮食,买电台,买仙人指导。卖黄金,卖矿产,卖大明能卖的。朕要这天下,日光照耀之处,皆为明土。朕要在仙人的指引,以及完善的知识体系下,建立,富有大明特色的新大明陈烨别问了,这永乐大典,古方秘籍,万国已灭绝动物保护园真是地里长出来的。(书友群954975531)...
预收年代文穿成男主的长期饭票,文案直指专栏,有兴趣的小天使们可以加个收藏呀。人参精霍瑜穿成了一个和她同名不同姓的年代文女反派。反派的妈妈难产死了留下一个嗷嗷待哺的小弟弟,她的爸爸飞快另娶一个继室...
古文研究生叶修文,郁郁不得志,但不想,当穿越侠武世界,自己的古文研究,却大放异彩。别人看不懂的武功秘籍,尽数成为了他的囊中之物。六扇门的大佬活阎王,用一本没人能识得的刀谱,敷衍他,结果却成为...