我要把这些书都扔回你家里,骑回我的马、拿回我的弓箭,而不是像你那样坐在沙发椅里整天不动地看书,一边怨怪我无知而要我学习,一边却拿着遮羞布蒙住我的眼企图隐瞒你的行径。”
梅原本差点就要说出来了:纽兰·阿切尔,你这个伪君子。
“好哇,好哇,现在你偏说出真心话了,”
纽兰猛地站起来,焦躁地踱步:“梅,你接下去会做什么呢?是什么终于令你无法忍受了?那一定是因为挫败感,因为你发现我将感情的天平向艾伦倾斜了,你恐惧了,你惊慌了,你来向我提出严正警告了。
是了是了,也许明天你和你的‘同伴’们就会用那种隐藏在平和表面下的、杀人不见血的方法赶走艾伦,把我束缚在你身边。
你们会一边做作地品评香浓的美酒,转着宽大的裙摆,说着空洞无味的话,却紧密联合着一边杜绝丑闻见光,一边斩草除根,确保我到时候在圣坛前还会站在你的身边,让我像个傀儡一样说‘我愿意’!”
他身为律师的口才全都发挥出来了,却只是对着被他伤害的女人,梅却毫不动怒,只因她已彻底看清纽兰天真而肤浅的为人:“纽兰,在你心里,我就是那个逼迫你掉进痛苦的陷阱无法解脱的大众之一,对此我非常抱歉。
但我更要提醒你,不要忘记你的出身和教育,这些都会是伴随你一生的烙印,才造就了现在的你!”
“那我就把它从我的血肉里剜除!”
纽兰愤而反驳。
“那艾伦一定就是那把刀,她会帮助你脱离你的社会,头破血流地去迎接新生活。”
梅的脸潮红,她的人生在之前从未有和人争论过,而到底自己和纽兰不会有一个和平的结束,她轻轻地叹气:“纽兰,我只想说,如果你连现在的生活都无法通过自己战胜,那换一种生活也不会带来不一样的结局。”
纽兰觉得心里的恶魔在嘶叫,他觉得梅向自己屈服了,她仍然是那个没有主意的苍白的女人,可他忘记了自己身为千伶百俐的律师却在拿自己的口舌专业对付一个女人:“那你呢?梅?你是否有勇气迎接另一种生活?”
“纽兰,我在人前从来比你优秀得多,并非我真是一个木偶,只是我比你更能克制自己,更有对家族坚定的信念
,”
梅准备离开,却没有去拿摊在桌上的相片:“如果我现在要为自己着想,那么我会更加前所未有地坚定。”
她向办公室大门走去,却忽然想起什么来,突然转头对纽兰露出了曾经让他倾心后来让他乏味的那种天真的微笑:“纽兰,如果我现在想把你的爱情还给你,你不会怪我吧?”
纽兰设想过婚事可能出现的波折,那么他可能要征询一下艾伦的意见,探讨两人去东方——日本、印度之类的可能性。
自从他在西二十三街的那次看到艾伦用的没有握手的日本白瓷茶杯,他就在想艾伦是不是喜欢。
那照片被他快手收进了抽屉,永世不会再见天日,那上边的东西说明不了什么,且他认为韦兰家爱名声的传统自然会把隐患消弭得一干二净。
他甚至没有告诉艾伦的打算,这只会给她孤独而满腹心事的生活增添麻烦。
而韦兰家,至少韦兰夫人还会执着地愿意维持两姓之好,而梅,在女人心胸狭窄地发泄脾气之后,自然又会希望回归万事没有波澜的理想情态,只会在背地里暗暗窥视着他们隐秘不发的情愫。
但这种臆想结束于第二天他摊开报纸的时候,这并非是什么主流的日报,而只是一些社会小报,他平时决计不会注意,还是阿切尔夫人扔到他面前来的。
“纽兰,瞧瞧你做的什么事情?你让我怎么出门啊?”
阿切尔夫人拼命地拍着自己胸口,仿佛快要气死:“你去告这家报纸诽谤!
赶快去!”
詹尼也在一边呼天抢地,她原本就因为自己是个老姑娘不肯出席众多的舞会和沙龙,如今就连少数的未出嫁的老闺蜜间的聚会也没脸去了。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。