在《圆满》被展映以后,各项活动也开始了。
莘野签的媒体公关确确实实尽职尽责,它们请了几乎所有重量级的记者观影,又根据题材还有内容,凭多年的经验积累请了他们认为会很喜欢《圆满》的影评人,重点是大影评人,也有小影评人——这些人在专栏、博客等等地方发表文章,会影响到读者受众,进而影响到评审团。
而对于那些极大可能对《圆满》并不感冒的,公关也没自取其辱。
于是,展映的第二天,因为策略十分得当,同时电影质量过硬,《圆满》成了大热门,而开幕影片成大热门在过去是非常少的。
莘野还办记者会、party,还是,媒体公关负责邀人。
能在欧洲当记者的肯定英文都过关了,而莘野的英文通顺,交流起来毫无障碍。
翻译经常不懂电影,也未必能表达完全,而且隔着一个翻译也说不了太多的话。
莘野说了不少可以让记者们大写一番的。
莘野还在官方场刊上面买了两个广告。
两个广告都不便宜,莘野自己填了成本,但谢兰生一无所知。
对“造话题”
媒体公关也还感到挺新奇的,但是赞同。
于是,一波一波地放出去,不同媒体分类讨论,持续造势,不让《圆满》遭遇降温。
而在宣传的同时,莘野还要负责卖片。
他弄了个试片间,喝着咖啡,西装革履地等片商在试片间看完片子,再讨论。
而后,不管对方出什么价,莘野全都只摇摇头,说要看过其他片商开的条件后才能定。
各大片商都觉惊讶,因为中文的电影能到掉欧美的非常少,莘野竟然如此自信,《圆满》似乎非常抢手。
这样一来,各方报价越来越高。
谢兰生觉得,莘野真是一个奸商。
…………
在宣传的过程当中谢兰生也不是没事。
莘野毕竟只是主演,他谢兰生才是导演,因此,对于几个大的报纸、杂志的专访,莘野安排隔空做了。
谢兰生把可能问到的问题都准备了下,还让莘野在电话里修改句子、纠正发音,花了好几天。
其实,谢兰生的英语水平在国人里是非常好的。
他本身是全校前三,分数都能上科大了,他还生在首都北京,很早就有收音机了,自己学《许国璋英语》。
而那时候中国学生普遍不行的口语,他居然还好。
他常常去北京公园的“英语角”
跟人聊天,每回准备一个话题,那儿总有一些“老外”
,他就听听人家说的。
他也经常看内参片,每周一次甚至两次,琢磨剧本、琢磨台词,发音要比别人地道些。
四年前拍《生根》那会又跟莘野也学了些,后来为了参加比赛还更努力地报班练习,比在当年在学校时又进步了。
1995年,北京也有外教了。
莘野把相对小的专访放在前面,把几个大的专访放在后头,谢兰生则按照顺序,一个一个地聊过去。
这天,兰生做了参赛以来最重要的一个专访。
对方是在北京时间下午四点来电话的。
记者去了莘野房间,莘野直接拨通号码,并且坐在记者旁边随时准备充当翻译。
谢兰生的水平他知道,可能会突然卡壳,也可能不会。
电话接通,记者Leon问:“您好,是谢导吗?”
谢兰生说:“您好,对,谢兰生。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
日更三千,不定时有加更,每天六点更新宋引玉看中了一本古早虐文里的男配,谢临安。此人作为无脑狗血文中完美男配,是书中得满京城贵女都肖想的夫婿,众心捧月之下却是难得清醒。情爱不是他的全部,黎民百姓...
老何,管管贾无敌吧,又在疯狂带一个小鲜肉的节奏。你二大爷的,我哪里是带节奏,我是弘扬正能量提升凝聚力。你一个人工智能,口吐芬芳把一群人怼的瑟瑟发抖,抱团取暖,能不提升凝聚力嘛。何昱作...
这里是王者荣耀的世界,秦楚汉魏蜀吴宋唐八国争霸,华夏陷入纷争西域三十六国为魔王统治,对我华夏大好河山垂涎欲滴从大唐边境的长城开始,拒北夷,抗魔种。一人一剑入长安。这是李白携青莲剑仙之名,直播...
在末世拥有一辆无限能源的房车是一种什么样的体验你可以组建一只全世界最顶尖的生存团队,在保证食物充足的前提下,每天躺躺咸鱼,杀杀丧尸,有空的话就顺便拯救一下世界。这样就很舒服了...
养了自己十几年的父母,居然不是亲生的,而这一天,亲生父亲带着亿万家产来接自己...
...