顶点小说

第42章 旅行者(第1页)

雨果对唐宁的财务状况不太了解,以为他败诉之后可能影响到对自己的《共和报》的支持,携同好友大仲马一起来安慰这位土豪受伤的心灵,不料,唐宁安之若素,很高兴他们的造访。

为了在两位文学家面前表现自己豪而不土,他还用法语朗诵了英国湖畔派诗人华兹华斯的诗句:

起来,起来,朋友,抛开你的书本,否则定成驼背!

起来,起来,朋友,舒展你的眉头,

何必多愁受累?

-

山头上的太阳,

柔润而新鲜,

在长长的绿色田野中,洒下黄昏的甜蜜光线。

-

书!

仅带来沉闷和无穷烦扰,

不如来听林中的红雀,

它唱得如何甜美!

我敢保证,

歌声中有更多的才学。

……

哟嗬,士别三日,当刮目相看,看看我们的大土豪,居然能用法语念诗了,不错不错。

看到唐宁如此状态,雨果和大仲马的心情一下子开朗起来,叽叽咕咕讲了一大串法语,唐宁基本上没听懂,尴尬地叫来翻译,原来,大仲马提议到北英格兰的湖区,唐宁念的这首诗的作者华兹华斯的故乡去远足。

湖畔派诗人们的老巢,盛名昭著久矣,这个主意不错。

他们虽然定下了旅行的目的地,但没有马上成行,唐宁还有时间会见一个前来应聘的植物学家。

唐宁现在已经重整了南海公司,使其变成一家他个人独资的贸易公司,沿袭了原来的公司名字,提前将所有政府的债务清偿,他悬赏的橡胶树种子也已经从巴西偷运回来了8万枚,共花费了他800英镑。

下一步的计划就是找一个熟悉植物属性的人物,带领一批愿意远赴海峡殖民地的工人与农民去开辟橡胶种植园。

有一个有趣的应聘者叫阿尔佛莱德?罗素?华莱士。

严格来说,华莱士并不是真正的植物学家,他是测量员出身。

长期的野外测量工作使华莱士对野外的动物、昆虫植物都比较感兴趣。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐