“有不少查尔斯顿人靠磷酸矿发了大财,却都不招遥你可得好生注意,别染上奢华虚浮的习气。
瑞特是你丈夫,你有责任给他忠告。
埃莉诺巴特勒一向宠他,总以为他做什么事都对,但是为了她好,为了你好,也为了瑞特好,你必须留意别让巴特勒家做得太过火了,惹人侧目。”
“我找埃莉诺谈过这些,”
尤拉莉鼻子里出冷气说“但是我看得出来,她一个字也听不进去。”
斯佳丽眯起的眼睛里,闪着危险的讯号。
“我对你们真是说不出的感谢,”
她用夸张的甜言蜜语说“你们说的话我句句牢记在心。
现在我真的得走了。
谢谢你们这一顿可口的早餐。”
斯佳丽起身在两位姨妈脸颊匆匆吻了一下,便急急逃出门。
再不走,她准会失声尖叫。
她该把姨妈说的话告诉瑞特吗?
“你明白我为什么要把这件事告诉你的道理吧!
瑞特。
人家都已经批评到你母亲头上了!
我知道我姨妈是最讨人厌、爱管闲事的老家伙。
偏偏就是这些人老是兴风作浪。
你该不会忘记梅里韦瑟太太、米德太太和艾尔辛太太那批人吧。”
斯佳丽原巴望瑞特感谢她,压根儿没料到他竟然只是一笑置之。
“上帝保佑那些多管闲事的老人家。”
他笑嘻嘻说。
“跟我来,斯佳丽,你得告诉妈妈去。”
“哦!
瑞特,我不能这么做。
她听了会心烦的。”
“你非说不可,这件事很严重。
说来可笑,不过最严重的事情总是这么荒谬。
走吧!
还有,收起你脸上那副媳妇关怀婆婆的表情。
你我心里都明白得很,只要宴会请帖源源而来,你根本不会关心我母亲的死活。”
“你这么说太不公平了!
我是真的爱你母亲。”
正朝门口走去的瑞特,走到半路又转身大步走回到斯佳丽面前,双手抓着她肩头,摇得她仰起脸来。
他那双冷酷的眼睛细细观察她的表情,仿佛她在受审似的。
“我母亲的事,你可别骗我,斯佳丽。
否则后果由你负责,我警告你。”
他与她靠得好近,挨到了她。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。