顶点小说

第67章(第2页)

只能是译文。

惟有在小说里我们呼天抢地,耳提面命诲人不倦。

而且像我七八岁的时候看电影,看见一个人物出场就急着问:"

是好人坏人?"

上世纪末叶久已是这样了。

微妙的平淡无奇的《海上花》自然使人嘴里谈出鸟来。

它第二次出现,正当五四运动进入高潮。

认真爱好文艺的人拿它跟西方名著一比,南辕北辙,《海上花》把传统发展到极端,比任何古典小说都更不像西方长篇小说——更散漫,更简略,只有个姓名的人物更多。

而通俗小说读者看惯了《九尾龟》与后来无数的连载妓院小说,觉得《海上花》挂羊头卖狗肉,也有受骗的感觉。

因此高不成低不就。

当然,许多人第一先看不懂吴语对白。

当时的新文艺,小说另起炉灶,已经是它历史上的第二次中断了。

第一次是发展到《红楼梦》是个高峰,而高峰成了断崖。

但是一百年后倒居然又出了个《海上花》。

《海上花》两次悄悄的自生自灭之后,有点什么东西死了。

虽然不能全怪吴语对白,我还是把它译成国语。

这是第三次出版。

就怕此书的故事还没完,还缺一回,回目是:

张爱玲五详《红楼梦》

看官们三弃《海上花》

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐