顶点小说

顶点小说>阿尔宙斯的海贼之旅阿尔宙斯 > 第二四七章 你知道的太多了(第1页)

第二四七章 你知道的太多了(第1页)

,阿尔宙斯的海贼之旅

金狮子的死活与奈琴关系不大,对于她来说金狮子做出什么事情都和她无关,但是金狮子的行为却意味着一件事,海底大监狱不再是无法打破的壁垒。

既然金狮子能成为第一个,那以后就会出现第二个,瓦尔德复出的可能性就又多了一分。

不过她并不知道,因为金狮子的行为导致后续的人越狱变得更加困难了,在这之前LV.6的重型犯很多只是锁住了双脚,而在这之后,LV.6的人四肢都会遭到束缚。

虽说金狮子能够出逃和他的飘飘果实有很大的联系,但是能关进LV.6的都是大海上声名赫赫的怪物,世界政府希望这些人永远沉寂在暗无天日的无限地狱里。

下书吧

毕竟这层的犯人几乎都是作恶多端的恶人,作出一些超出残酷程度的事件被政府掩盖,连报纸上也刻意隐瞒。

一个金狮子就已经是大麻烦了,再来一个就不得了了。

与此同时,在被凯多拉出来的空岛上,奥哈拉的学者们也在继续他们的研究,奥尔嘉也在这个空岛上,关于古代文字她还得多了解一下。

翻译不是知道单词的意思就足够了,语法,语序,多义词,语境,这些都是和翻译紧密相连的事情。

这上面出现失误的话会导致翻译的结果驴唇不对马嘴,一些词单独呈现出来和组合在一起完全是不同的意思。

ifyouneverleaveme,iwillbewithyoutilldeathdousapart.

正确翻译是你若不离不弃,我必生死相依,但是字面上的错误翻译就是你再不离开我,我就和你同归于尽。

奥尔嘉对于古代文字的进度暂且不提,但是她知道了另一件事,那就是为什么奥哈拉的人会引来屠魔令。

“克洛巴博士,你知不知道有些事情说出来是会死人的?”

具体的事情要倒退几分钟,那时克洛巴正在纠正奥尔嘉的语法问题,在一些语法上奥尔嘉经常犯重复性的问题,而这个时候克洛巴却提出了一个问题。

();()  “你听说过阿尔凯米吗?”

“你在说什么?”

“这个词,还有这个副词的用法,你在翻译古代文字的时候明显是习惯了这种用法,初学者不会犯这种错误,你明显对古代文字有着一定的了解。

但你虽然了解古代文字,却不是这上面的古代文字,毕竟那是800年前的历史,这其中也演变出了其他的古代文字。

其中阿尔凯米的文字脱身于古代文字,其中有一定的通性,但是语法又有很大区别,所以我才觉得你和阿尔凯米有些联系。”

随后克洛巴继续纠正了奥尔嘉的一些翻译上的语法错误,并且继续解释着自己的理由。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:大明惜薪司  云筝容烁玉竹  全家一起到乱世  禁欲霸总失忆后,狠狠追妻火葬场  白月光回国,隐孕娇妻要离婚  总裁夫人是只喵  春色难渡  地狱狂医  出格  他们的八年小说  千亿盛宠:新婚娇妻有点甜  幸孕蜜婚:总裁的契约前妻  一夜情深:帝少放肆宠  如此镇守  初夏宫斗  大佬娇妻太难哄  遇春山  仙界寻墓  隐婚迷情:顾总宠溺小甜妻  重生五零,离婚后带娃闯香江  

已完结热门小说推荐

最新标签

好书推荐:揉碎温柔为夫体弱多病和情敌在古代种田搞基建我有了首都户口暗恋指南星际双修指南我只是一朵云瑜伽老师花样多妈宝女她躺平爆红了你不能这么对我带着战略仓库回大唐背叛宗门,你们后悔什么?重生之护花痞少许你三世民国重生回到古代当夫子太子殿下躺平日常我的外甥是雍正公主 驸马 重生重生宠妻时光盗不走的爱人古穿今之甜妻混世小术士高手她带着全家翻身借一缕阳光路过爸爸偷了我的女朋友的东西后妈卷走40万失踪后续