顶点小说

第1章 惹祸的翻译(第2页)

都好像是不给援助就不动手,你和谁叫劲呢啊,这不是在害我们自己吗!”

见此时耳机里的声音并没有停止的意思,有些代表便重新坐了下来,一副饶有兴趣的神态认真倾听着。

全场越来越多人的目光聚向同传翻译室。

显然叫福原菊的女生接话道:“埃米莉你看你,说你的托皮卡市好你才开心吗?我们仨儿不是早说过嘛,要跳出自己国家的界限,我们是没有疆界的哥们儿。

不过说实话,日本在环保和节能方面是做了很多实事的,比如日本消灭了一次性方便筷子,目前使用的纸张已经有一半是循环再造的……但刚才横滨市长的言也确实有点问题,还是侧重在节能上,还要全体市民推广汽车省油驾驶秘诀,怎么就不能大刀阔斧地创造新能源呢!

丹尼尔你咋说来的:节能的脚步追不上耗能的翅膀,对吧,丹尼尔?”

同传翻译室里坐着一男两女三个青年翻译。

男的是华人的模样,穿着蓝竖条纹衬衫,随便扎着一条黑领带,头有些乱。

两名女孩儿高个子的明显是美国人,穿着印有星条旗的黄衫,梳着希拉里式的头型,青春大方。

另一个应该是日本人女孩儿,有着日本人常见的杏仁眼单眼皮特征,看上去很俏皮。

翻译室外的一排椅子上还坐着几名翻译,从装束和相貌上看应该有阿拉伯语、法语、西班牙语还有俄语译员,这几个语种都是联合国的工作语言。

翻译室里三名同传译员的耳机放在桌上,他们边收拾着手里的记簿边用英语交谈着,显然他们有人忘记切断输出信号,让会场里的人继续当他们的听众了。

作为职业的同传译员,要做到忠实原文和保持中立,在传译时要严谨表达言人的原话。

而不在翻译工作状态时,他们也常常私下讨论甚至对刚才的言内容提出异议,当然都是个人观点。

但这种讨论要是在会场中毫无遮挡地放送出来,无疑将是严重的工作失误,尤其在联合国这样正式的场合。

如果传出的内容再有敏感爆料,没准会成为什么“门”

的。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢家立方请大家收藏:()家立方更新度。

没有人提醒他们已经惹祸了,这个祸惹得不可谓小,因为他们的讨论内容严重涉及了刚刚他们传译的内容,并且似乎有反对和质疑的语气。

这将不是失误,而是事故了。

对事故的处罚不只是辞退那么简单,弄不好会影响他们的职业生涯。

可不知为什么,他们的讨论没有被制止,似乎“童言无忌”

,大家都愿意听下去。

起码从主席台上那个“小老头”

宽厚的微笑中就知道他也想听下去。

他们三人看来年纪都不大,二十六七岁的样子,从装束上看都是学生打扮。

那个穿黄衫金碧眼的女生站了起来,下身是镶着黄线的黑色紧身牛仔裤。

她手里不停旋转着一只白玉色的笔,胸前的身份卡上注着:unvol(联合国志愿者),hbs(哈佛大学商学院),eiy(埃米莉),互译语种:英语、汉语、日语。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
我不想变成奥特曼呀

我不想变成奥特曼呀

什么我变成了奥特曼天呐竟然还要跟可爱的小怪兽战斗我才不要呢突然穿越到光之国的江枫,不情不愿的成为了一个另类的奥特曼...

还是地球人狠

还是地球人狠

路人甲听说了吗大清亡了路人乙你是哪个原始部落穿越过来的路人甲嗯,听说了吗外星人要跟咱们在一个服务器玩游戏了路人乙这特么全地球的人都知道了。路人甲嗯,听说了吗人...

女配她天生福命

女配她天生福命

日更6000昭昭赏花灯的时候被拐卖了,拐子还没把昭昭卖出去,就被官府抓个正着。面对粉雕玉琢却没有去处的昭昭,林家当家夫人拍了板,不就是多口饭吃吗他家养了乡里都说林家是个厚道人,把养女宠上了天。但...

高考后笨蛋美人靠抽卡惊爆全球

高考后笨蛋美人靠抽卡惊爆全球

穿成三次高考落榜的文盲爱豆,参加学霸云集的国风旅游综艺,全网都在等温希出丑!谁知温希绑定了抽卡系统,上可召唤文人附身挥斥方遒,下可打卡名胜古迹触发祥瑞。农田干旱,她提词昨夜雨疏风骤触发天降甘霖,拯救水稻千万亩。景区濒临破产,她一句飞流直下三千尺带火庐山,引得数万网友打卡,扭转乾坤。华夏武学落寞,她诗剑双绝附身,一首侠客行复兴国术,事了拂衣去,深藏身与名。温希到过的每一个地方都火了。盘活旅游经济,引领国风复兴,扬我华夏文化!每到一处,温希就多了一座城的粉丝。网友纷纷献上膝盖当初群嘲文盲温希上节目当小丑,现在小丑竟是我自己!...

八十年代之悍妻有点闲

八十年代之悍妻有点闲

摔倒前,林冬雪觉得婆婆是老不死,大姑子是扫把星,外甥女是拖油瓶还有那个男人,一定是上辈子倒了大霉,她才会遇见的。摔倒后,林冬雪认为婆婆赛过亲妈,大姑子恩人再世,外甥女是小天使至于那个男人,唔...

每日热搜小说推荐