顶点小说

第六十四章 意味深长的法国人(第5页)

骡牌的皮具,最经典的一款,就是以咖褐为底色、圆形棱形为纹样的设计,俗称“老花”

景春莹以为亚瑟是起了英雄惜英雄的情绪,有兴趣进一步了解中国风,遂干脆将肩上的围巾取下来,展开说。

“亚瑟先生,被您这么一说,还真有点像,都是咖啡色上布满米黄色的纹样,不过,其实它们有许多不同之处。

贵品牌的老花,是欧洲传统的四叶草纹样,而我们这个本土品牌的围巾上,设计师用的,是宝相花纹。

这种花,是我们中国佛教中的一种寓意美好的图案,不论四瓣,还是六瓣,都是从莲花、石榴花、菊花等中国人特别喜欢的花卉品种里,提炼出的造型。”

亚瑟不动声色地听完,继续发问:“哦,是吗?我看过一些中国画,还有出口到我们法国的刺绣床单,花朵排列成这样的,还真挺少见的。”

老先生的语法和语气,都听不出异样,甚至提到刺绣出口产品,令景春莹仍然误判为,对方是在赞美中国。

她于是越发热情而不失措辞礼貌地解释:“嗯,那或许因为,亚瑟先生您看到的花样,来自中国的宋代和明代两个朝代,而这块丝巾的图样,设计师的灵感,来自中国唐朝。

那个朝代,心态非常开放大气,西边的许多文化载体,无论是器皿、服装还是乐器,都通过商队带进唐朝,又被我们中国的匠人进行第二次创作。

比如这个褐色底的宝相花图案,就来自唐朝的一把琵琶。

工匠用螺钿,也就是具有彩虹花纹的贝壳碎片,镶嵌出外来宗教中的宝相花图案。”

景春莹说着说着,自己都想给自己点赞。

她法语再好,也不晓得“宝相花”

怎么用法语单词表达,所以直接用的中文发音。

但她自认为,已经用足够准确又通俗的说法,从美学、历史与宗教的多维度,给外国人讲得很明白。

大约关涉到自己根之所系的本民族的文化宝藏时,即便使用非母语的语言,也能超水平发挥吧。

她正滔滔不绝,玛琳娜老太太走过来,好奇问道:“你们说得好热闹,在讲什么呢?”

亚瑟揽住白发爱侣的肩膀:“cire小姐,在为我介绍她这块漂亮的丝巾。

亲爱的玛琳娜,cire说这个图案,是她们中国人原创的,可为什么我越看,越觉得,与我们骡牌,那么的像。

你看,是不是与前些时候我们品牌亚太区的律师,告赢的那家中国抄袭者的服装产品,是一个设计师设计出来的?”

老先生此话一出,玛琳娜看向景春莹手里丝巾的目光,蓦地有些森然。

而景春莹,这才从法国人终于亮出的讥讽语调上,惊讶而清晰地意识到,对方瞩目这条丝巾的真实心理。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本周收藏榜
热门小说推荐
我不想变成奥特曼呀

我不想变成奥特曼呀

什么我变成了奥特曼天呐竟然还要跟可爱的小怪兽战斗我才不要呢突然穿越到光之国的江枫,不情不愿的成为了一个另类的奥特曼...

锦鲤穿成年代文女配[快穿]

锦鲤穿成年代文女配[快穿]

接档文木系少女九零种田记穿书求收藏近年来,年代文在各大小说阅读网站大行其道,除女主男主外还有一种名为女配的角色。这些女配家世好,相貌好,在各个方面都有一些自身优点,但因不是女主,最后都落了...

在惊悚世界无限开挂

在惊悚世界无限开挂

沈丛然被拉入无限恐怖世界做任务,原本给自己造成困扰的梦,在这里却成为她活下去的最大依靠,也由此经历各种恐怖惊悚的任务永安旅馆开在密林中的旅馆,里面行走的鬼影下一个会带走谁4号线地铁在末班地铁中...

钧仙

钧仙

天宝,天书,道文,渡世之宝筏。一纪元,一尊帝,横压天下。长生难,一个空前璀璨的辉煌大世,最终能否孕育出仙来位面冷酷孤儿强者回归...

八零之好运暴富

八零之好运暴富

都说八零年代好,八零年代幸福指数高。对此,从末世穿越而来的梁好运表示双手赞成。只是她的新身份有点问题,三岁没了爹,四岁娘改嫁,克死爷爷奶奶,十里八村的人都说她是扫把星投胎,谁沾上谁倒霉。张跃民体...

每日热搜小说推荐