“你叫吴总过来啊!”
长发小姐提醒一下,毕竟吴总是专攻小语种翻译的。
两个男人觉得在前台耗的时间比较久,专业的翻译人员还没有过来,两人用着日语在抱怨着。
“不是说这家是中国最出名的翻译社吗?怎么还没有出来一个翻译员?”
较高的男子抱怨。
“工藤小姐也真是的,怎么给我们介绍这种翻译社,浪费我们时间!”
较矮的男子附和。
“下午好,先生们,请问有什么可以帮助你们的?”
程静文走进前台,一口纯正的日语跟那两名日本男子打招呼。
旁边两个前台小姐惊讶了。
那两名男子见到终于有个会说日语的翻译出现,带上一副亲切的笑容,较高的那名男子开始说话:“小姐,你好。
我叫铃木一郎,这是我的同事川澄航先生。”
“铃木先生,川澄先生,你们好。
我叫程静文。”
程静文再次问好。
“是这样的,程小姐。
我们是被公司派过来中国这边出差的,原本我们还有一个随身翻译员,但是那个翻译员家里出了点事,她已经回去日本了,所以我们过来贵公司是想找一个随身翻译员跟我们明天去参加一个商业会议。”
铃木先生说了一下原由。
“好的,请稍等一下。”
程静文礼貌地说着,然后转头对前台小姐切换中文说:“前台姐姐,他们说要找个日语翻译明天参加一个会议。”
前台小姐在对她的惊讶中回过神来,回答:“刚才叫了吴总过来处理了。”
程静文对两个日本男子切换日语,依然保持笑容说:“先生们,请稍等一下,我们的经理正在过来。”
话刚落,许妈就出现了,程静文主动介绍:“铃木先生,川澄先生,这是我们的吴经理。”
“你好!”
“你们好!”
许妈和那两名男子相互打招呼。
“有请到会客室商谈吧。”
许妈礼貌地伸出左手引路。
“程小姐,你说的日语发音很标准,是从日本留学回来的吗?”
四人进入办公室,走向会客室的时候,铃木先生跟程静文聊了一小段天。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。